Síguenos en:

Facebook

Twitter

Youtube

Livestream

Hemeroteca (1912-1989)

Hemeroteca (2002-2005)

Fundación "Aguilar y Eslava"

Fundado en 1912  |  AÑO 113º  |  DIARIO DIGITAL  |  I.S.S.N.: 1695-6834

Buscar con en laopiniondecabra.com

1912-2012: cien años de sinceridad e independencia

laopiniondecabra.com

¿Moaxaja o ‘mujasawa’?

24.09.11 - Escrito por: Antonio Suárez Cabello. DEA en el Área de Literatura Española

Parece que se avecinan otros tiempos para la lírica, ya que algunas olas procelosas del verso pretenden alcanzar las playas de la cultura con novedosas interpretaciones, entre ellas la utilización de la palabra ‘mujasawa’ en lugar de moaxaja, un término que estos días ha tomado protagonismo en el mundillo de la declamación local y en el de la oficialidad cultural. De ahí que plantee mi divergencia y dé respuesta a la pregunta que me hago.

He de confesar que siempre me apasionó la literatura árabe de al-Andalus y la de los judíos de Sefarad, y que vengo estudiando y recreándome en su lectura desde hace mucho tiempo (por supuesto la traducida al castellano). Muy atrás quedan mis visitas a la Escuela de Estudios Árabes de Granada, en la Cuesta del Chapiz, en busca de documentación. Hoy la investigación la realizo ocasionalmente en otros lugares y a través de otros medios.

La composición poética medieval, escrita en árabe o hebreo, que termina con una jarcha en mozárabe, y en la que se da una simbiosis de las dos culturas de aquellos tiempos, se llama moaxaja, si bien hay que decir que es un término castellanizado de la palabra ‘muwassaha’.

Ha sido el sonido fonético de la voz árabe el que se ha trascrito al español. Lo mismo sucedió con la canción tradicional en mozárabe con que cerraban las moaxajas los poetas andalusíes árabes o hebreos: ‘jarya’, castellanizado su sonido fonético en ‘jarcha’. También ocurrió con la composición estrófica de la métrica española, de origen árabe, ‘zagal’ (algazara, alboroto gozoso) transformada en ‘zéjel’.

Un ejemplo más reciente de la españolización de palabras extranjeras lo tenemos con el licor alcohólico que se obtiene del grano de algunas plantas, destilando un compuesto amiláceo en estado de fermentación: ‘whisky’, vocablo inglés que ha sido castellanizado en su sonido fonético: ‘güisqui’.

No me parece correcto distorsionar la realidad con ‘inventos’ que provoquen dudas en nuestros receptores de la palabra o la escritura. Moaxaja es el término aceptado, y compartiendo las palabras del arabista y gran teorizante de las jarchas Emilio García Gómez: “gracias a la política omeya, pudieron nacer las moaxajas, emblema de la más estupenda de las simbiosis culturales, en nuestro caso árabo-romance, que han surgido en el orbe”.

Hay también diferentes cuestiones relacionadas con estos temas de la moaxaja y el zéjel, no compartidos, que iré comentando en otras ocasiones.

más artículos

Cuando todo empieza

11.04.25 | Antonio Ramón Jiménez Montes

Nota de prensa de la Asociación de Empresari@s de Cabra

05.04.25 - NOTA DE PRENSA | Asociación Empresarios de Cabra - AECA

Cuaresma de desinterés general

03.04.25 - LA OPINIÓN DE MATEO OLAYA | Mateo Olaya Marín

JULIÁN GARCÍA GARCÍA, In memoriam

27.01.25 | Antonio Ramón Jiménez Montes

A propósito de una foto de Juan Valera en Washington

15.03.24 | Antonio R. Jiménez-Montes

Feliz Navidad

23.12.23 | Marías de Betania

A propósito del Dios Mitra

04.12.22 | María Luisa Moreno Hernández

Cuatro colores. La bandera y el tambor. 3 de septiembre en Cabra

03.09.22 - 3 de septiembre en Cabra | Antonio R. Jiménez-Montes

Discurso del Premio Juan Valera 2022

02.07.22 | Bryan Perilla

"Los Pelópidas", de Jorge Llopis, brillaron el 18 de junio de 2022, en el Teatro "El Jardinito", de Cabra.

22.06.22 | Rafael Nieto López

Secciones

Webs amigas

laopinioncofrade.com | noticias cofrades
Meteocabra.es | el tiempo
Patio de Cuadrillas | actualidad taurina
Poesía Taurina | decenario de versos táuricos

Sobre "La Opinión"

Quiénes Somos
Redacción
Hemeroteca (1912-1989)
Hemeroteca (2002-2005)
Contacto

Sobre la Fundación

Quiénes Somos
I.E.S. "Aguilar y Eslava"
Museo "Aguilar y Eslava"
El Hombre de la Sábana Santa
La Opinión de Cabra
Coro de Cámara

Aviso legal

Condiciones de uso
Política de privacidad

Síguenos también en:    • Facebook    • Twitter    • Youtube    • Livestream